Si dice che ci fu un incidente una volta tra voi a New York.
You had a quarrel with him when you were back in New York, I understand.
Fu un incidente, ma l'uomo vene ucciso la sera stessa.
It was just an accident, but they murdered him that night.
La morte di mio marito fu un incidente, lei lo sa meglio di chiunque altro.
My husband"s death was ruled an accident and you know it better than anyone.
Hai detto che fu un incidente.
You said that was an accident.
Ci fu un incidente, e knox si ritrovò con una freccia nel petto.
There was an accident, Knox ended up with an arrow in his chest.
Tuttavia, non molto tempo dopo che cominciò l'esperimento ci fu... un incidente.
Not long after the experiments began, however, there was... an incident.
Backovic sapeva ciò che faceva per il corrispondente del periodico quello che successe fu un incidente
Backovic knew what he was doing. When Stravinsky's"Rite of Spring"premiered to riots, it was an accident.
"La fin absolue du monde" non fu un incidente lui me lo raccontò
La Fin Absolue du Monde was no accident. He told me so. Wait
Colpire quella donna fu un incidente.
Hitting that woman was an accident.
Ehi, non ci fu un incidente o qualcosa del genere nel... nell'ospedale, mi sembra.
Hey, wasn't there an incident or something in the... in the hospital, I guess, in the south wing, right?
Sì ma-- ma fu un incidente.
Yeah, but- but it was an accident.
Poi, e questo ci riporta alla lista... Ci fu un incidente.
Then, which brings us back to the list it was an accident.
Fu un incidente, successe e basta.
It was an accident. It just happened.
A tutt'oggi, non so ancora se fu un incidente, o il risultato di un qualche tipo di rabbia accumulata da parte della tartaruga.
To this day, I don't know if it was an accident or the result of pent-up turtle hostilities of some kind.
E mentre mi difendevo, ci fu un incidente.
And as I defended myself, there was an accident.
La polizia disse che fu un incidente
The police said it was an accident.
Ci fu un incidente mentre cercavo di far funzionare un escavatore di 2 tonnellate in uno stato non proprio sobrio.
There was this incident... involving me operating a two ton earth mover... in a state slightly less than sober.
Ci fu un incidente il 6 giugno del 1995.
There was an accident on june 6th, 1995.
Alle 14:15 ci fu un incidente molto grave sul ponte.
At a quarter past two, there was a serious traffic accident down on Hedeby Bridge.
La morte del fratello fu un incidente, ma pare che Caleb incolpi se stesso.
The brother's death was an accident, but it sounds like Caleb blames himself for it.
Dichiarammo che fu un incidente, e... poi facemmo ricoverare Daniel in un ospedale psichiatrico.
Said it was an accident and then we put Daniel into a mental health institute.
Anche altre persone devono averlo capito, perche' ci fu un... incidente.
Other people must've realized it, too, 'cause there was a... accident.
Prove sempre maggiori, però, suggeriscono che non fu un incidente, nemmeno un'incapacità di adattamento.
Mounting evidence however suggests that it was not an accident nor a failure of adaptation.
Ci fu un incidente con omissione di soccorso sul Ponte delle Americhe, 10 febbraio 2007.
There was a hit-and-run on the Bridge of the Americas, February 10, 2007.
Poi, nel 2009, ci fu un incidente ad Hong Kong.
Then in 2009, there was an incident in Hong Kong.
Ci fu un incidente, un problema con un ostaggio.
There was an incident, a hostage situation.
Ci fu un incidente in cui una cinghia si stacco' dal supporto, durante una dimostrazione di un urto ad alto impatto.
There was an incident where a latch strap came loose from the anchor during a high-impact collision demo.
E... all'incirca 25 anni fa, ci fu un incidente.
And... about 25 years ago, there was an incident.
No... io non... fu un incidente.
No... I didn't... It was an accident.
Quello che accadde a tua sorella fu un incidente, ma tuo padre... se la prese con te.
What happened to your sister was an accident, but your father, he took it out on you.
Ricordi che ti dissi che la morte di mio marito fu un incidente?
You know how my husband was in an accident?
Che... si', ero nella stanza la notte che Jeff cadde, ma non lo spinsi, fu un incidente.
That I... Yes, I was in the room the night that Jeff fell. But I did not push him.
Poi, 10 anni fa a Raccoon City, ci fu un incidente.
Then, 10 years ago in Raccoon City, there was an outbreak.
Ci fu un incidente nei boschi.
There was an incident in the woods.
Quello che accadde in seguito... non fu un incidente.
What happened after that, well, it wasn't an accident.
Il festino di Donner, tutta la faccenda, non fu un incidente.
Donner party... the whole thing... it wasn't an accident.
8 anni fa, nella città natale di Mike ci fu un incidente.
Well, eight years ago in Mike's hometown there was an accident.
Ci fu... un incidente, in un'altra scuola.
There was an incident at another school.
Ci fu un incidente sul ponte nel 2001.
There was an accident on the bridge in 2001.
Fu un incidente, ma... si fece prendere dal panico.
It was by accident and everything, but... he panicked.
E se Meadows avesse trovato delle prove che non fu un incidente?
And what if Meadows found evidence that it wasn't an accident?
Qualche anno fa ci fu un incidente.
A few years ago there was an incident.
Un anno e mezzo fa... ci fu un incidente e i genitori di Nona vennero uccisi.
A year and a half ago, there was an accident, and both of Nona's parents were killed.
Diceva che non avevo detto che avrei "rullato" e invece l'ho fatto, mi ha affrontato e io gli ho rotto una bottiglia sulla faccia, e il primo occhio, fu un incidente, ma poi sono andato fuori di testa, e gli ho strappato anche l'altro.
He said I didn't call spinneys, and I fuckin' called spinneys. He got all in my face, and I smashed a bottle across his face, and the first eyeball was an accident, but then I was, like, fuck it, and I went for the second one.
Ci fu un incidente mortale durante l’uso del pilota automatico di una Tesla; invece di usarlo in autostrada, per cui era stato progettato, fu usato per le strade di città.
There was a fatal accident when somebody was using Tesla's autopilot AI, but instead of using it on the highway like it was designed for, they used it on city streets.
2.8503570556641s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?